jueves, 31 de mayo de 2012

Thank you, Jamie.


No sé por qué, pero esta noche siento un vacío en mi corazón. Durante varios meses, mis padres han tenido alquilado nuestro piso a unos chicos y chicas ingleses que han estado trabajando en el instituto. Desgraciadamente, debido a mi ajetreo personal y estudiantil, sólo he podido conocer a uno de ellos. 

Se llama Jamie y es un chico genial y muy guapo. Se ha esforzado mucho por relacionarse con nosotros y con la gente con la que ha trabajado día tras día. Sé que ha disfrutado al máximo, que ha absorbido como una esponja todo lo que este país (que tan mal funciona y tan poco me gusta) le ha ofrecido. Eso me hace muy feliz. Apenas he tenido el gusto de compartir una noche de flamenco y copas con él y con su amigo Mark, pero ha sido suficiente para que Jamie se haya hecho un hueco en mi corazón. Es de ese tipo de personas que te sonríen y te hacen sentir que el mundo se detiene, que te habla y, de alguna manera, te atrapa. Debo reconocer que me ha impresionado muchísimo. Y para bien. 

Esta tarde, hablé con mi madre y me dijo que se iba de nuevo a Inglaterra, que nos dejaba. Y mi corazón ha dado un vuelco. Me encantaría conocerlo más, que me enseñara muchas cosas, aprender a hablar inglés con él, que me contara más experiencias y pasar mil y una noches más como la que compartimos hace aproximadamente un mes. Me iba a ir a dormir, porque mañana tengo un examen final, pero no podía dejar de darle vueltas. Quiero volver a verlo y, como decía, conocerlo más. Así que, lo he agregado a Facebook y le he escrito un mensaje en inglés, que ha sido el siguiente: 

Hey, Jamie, how are you? I couldn't say goodbye. I hope this time in Spain, has been unforgettable and incredible to you, and you'll never forget us.

I've been thinking of traveling to England, perhaps in late September. I love to go with my mother to improve our English and to speak more fluently (you know we are a little ashamed about that). One of the places I would love to visit (again) is York and I would like you to join us when we finally decided to go.

It was a pleasure to meet you (even a little). I think you're a very good person, and my family and I are very grateful for being so friendly and have shared many good times (especially with my parents). I wish you all the best.I hope to see you soon!

PS: I tried to write this message in English. I don't know if I will have written something wrong or if you will understand it, but you know I have to improve my English much, haha.

En español, significa: 

Hey, Jamie, ¿cómo estás? Espero que este tiempo en España haya sido inolvidable e increíble para ti, y que nunca nos olvides. 

He estado pensando en viajar a Inglaterra, quizá a finales de Septiembre. Me encantaría ir con mi madre para mejorar nuestro inglés y para hablarlo más fluidamente (ya sabes que nos da un poco de vergüenza eso). Uno de los lugares que me encantaría visitar (otra vez) es York, y me encantaría que que nos acompañaras si al final decidimos ir. 

Ha sido un placer conocerte (aunque sea un poquito). Creo que eres una muy buena persona y mi familia y yo te estamos muy agradecidos por haber sido tan amable y haber compartido tantos buenos momentos (especialmente con mis padres). Te deseo todo lo mejor. ¡Espero verte pronto! 

PD: He intentado escribir este mensaje en inglés. No sé si habré escrito algo mal o si lo entenderás, pero ya sabes que tengo que mejorar bastante mi inglés, jaja. 


La verdad es que no esperaba que me contestara. O al menos no tan pronto. Y me ha sorprendido. Ha contestado 10 minutos después. No sé por qué, pero yo en realidad estaba esperando a que eso, precisamente eso, ocurriera. 

Su respuesta ha sido la siguiente: 

Hey Adela!

Of course, I will not forget you and your family. You have a wonderful family, and Posadas is a lovely place, full of all different types of people, but always people that are very welcoming. 

Haha don't be ashamed! there is nothing to worry about! just like you, we love it when people try to speak, and we understand it's difficult sometimes! Well, if you want to visit York, you can come whenever you want. My dad works in a hotel in York, and there you can stay in the hotel for as long as you want for free. Or in my house! Whatever - all of your family has a place to stay. But definitely tell me if you'll come and visit, or anywhere in the UK. If you come to the North, I can show your family lots of places close to my heart. 

Your English is good so don't worry about that! It's been a pleasure to know you and your family. I wish you all success, whatever that means to you!

Que, en Español, significa: 

Hey, Adela. 

Por supuesto que no os olvidaré a ti y a tu familia. Tienes una familia maravillosa y Posadas es un lugar precioso, lleno de gente diferente pero siempre amable. 

Jaja. ¡¡No tengas vergüenza!! ¡No hay nada de lo que preocuparse! Al igual que tú, nos encanta cuando la gente intenta hablar, y comprendemos que es algo difícil a veces. Bueno, si quieres visitar York, puedes venir cuando quieras. Mi padre trabaja en un hotel en York, donde tu familia y tú podéis estar tanto tiempo como queráis gratis. ¡O en mi casa! Sea como sea, tu familia y tú, tenéis donde quedaros. Pero, definitivamente, avísame cuando vengáis a visitarnos a nosotros o cualquier parte del Reino Unido. Si venís al Norte, puedo mostraros lugares que realmente adoro. 

Tu inglés es muy bueno, así que ¡no te preocupes por eso! Ha sido un placer conocerte a ti y a tu familia. Te deseo todo el éxito, ¡¡sea lo que sea lo que ello signifique para ti!!

¿He comentado ya que es adorable? Pues lo es. Definitivamente, a finales de Septiembre me voy a York una semana, al hotel del padre de Jamie o a su casa (lo que mejor le venga a él) y espero que mi madre me acompañe para varias cosas: 1) que también mejore su inglés, 2) que esté conmigo cuando visite esos lugares tan increíbles y 3) que no me suba a las nubes montándome películas con Jamie (cosa que es fácil que me pase, si es que no lo está haciendo ya). 

Hace años que sueño y ansío ir a York. Volver a andar por esas calles, ver su catedral, respirar su aire y, sobretodo, verme obligada a comunicarme en inglés. Hay muchos otros sitios que me gustaría visitar por allí cerca (Durham, Fountains Abbey, Beamish...) y espero poder cumplir este sueño a finales del verano, como merecida recompensa de mi continua lucha durante los últimos años. 

Estoy muy ilusionada, aunque ese vacío inexplicable que me ha dejado Jamie al irse, sigue estando ahí. Espero que no durante mucho tiempo. 

En fin... Lo único que me queda por decir es: THANK YOU, JAMIE. 


PD: He hecho un mural con algunas fotos suyas, para recordarlo siempre, aunque sea virtualmente (xD) y también dejo una foto de él en el patio de mi casa (no se le ve a él, sólo su sombra, pero esos pelos... lo delatan, xD)





No hay comentarios:

Publicar un comentario